【打电话未接通的日语邮件】对方没有接电话,用邮件联络内容时的日语该怎么说?

使用背景:给对方打了电话,但是无人接听,然后想用邮件通知对方电话里想说的内容,用日语怎么说?

想用邮件的方式传达电话里想传达的内容,用日语怎么说?

如何用邮件传达电话中想要传达的内容?

未接到电话的说明:

お忙しいようですので

ご不在でしたので

这里提供我常用的两个例文:

先程お電話をさせていただきましたが、お忙しいようですので、取り急ぎメールにて失礼いたします。

中文意思:刚刚给您打了电话,您似乎很忙,请原谅我用邮件传达信息。

先程お電話をさせていただきましたが、ご不在でしたのでメールにて失礼いたします。

中文意思:刚刚给您打了电话,为联系到您,请原谅我用邮件传达信息。

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注